I have been enjoying
the merry month of May and its green leaves and blossom, despite the fact we’ve
been having what the Germans call “Aprilwetter” – changeable weather of the
kind you’d expect in April! There’s been a lot going on this month: a lot of
interesting work, the conference of the Institute of Translation and
Interpreting, and the launch of a book that I was lucky enough to be involved
in over the past six months.
Destination UK - 'No regrets, none at all, I wouldn’t change it for anything, you
know.'
While I am lucky
enough to enjoy the vast majority of my work, now and again a project comes
along that touches and engages me on a whole range of levels and ends up with a
very special place in my heart. Photographer Marion Trestler’s beautiful book Destination UK was one
of these. An Austrian living and working in London, Marion travelled the length
and breadth of Britain over a number of years to document the stories of
Austrian women who immigrated to the UK between 1945 the the early 1960s. It is
not widely known today that following World War II, the British and Austrian
governments entered into a formal agreement that Austria would supply young
unmarried women to work in the British industry, mostly in the cotton mills of
Derbyshire, Lancashire and Yorkshire. Following this first wave of immigrants,
many further young Austrian women came to the UK to work as domestic helpers,
nurses or au pairs. Many of them married British men and had families; others
recognised there was little for them in postwar Austria and decided to stay in
a country they felt offered them better chances of making a good life for
themselves. Marion took photographic portraits of the women and recorded
interviews in which they shared their experiences, thoughts and feelings. She
writes: “My intent has been to paint an authentic portrait of each woman, in
pictures and words, and to create a tribute to each of them whilst preserving a
part of contemporary history in the form of a book. “
I became
involved in this project both as a language editor and a translator once the
selection of quotes had been completed. It was vital that whoever was involved
have an understanding not just of English and German, but also of Austrian
dialect and culture – luckily, as I grew up in Bavaria not far from the
Austrian border (and have a half-Austrian mother-in-law and a Viennese
godmother), I fitted the bill! When editing the interviews, our concern was to
“smooth” the oral language into a form that would be easily readable but
nonetheless preserve the immediacy and authenticity of each woman’s voice. As
some interviewees switched frequently between English and German, we also had
to decide on where to translate quotes or parts of quotes and where to leave
them. Our little team – Marion, myself and Karina Matejcek of KAMACO – quickly
established a method of working on the files that suited us all (thanks the
gods for Dropbox!). Excitement grew as our work neared completion and the
graphic designers produced the proofs of the book, which contained not only the
interviews and Marion’s photographs, but also pictures of the interviewees as
young women and reproductions of their immigration documents as well a
scholarly introduction by Dr. Jill Lewis of the University of Swansea.
Marion and I met
in London on April 18th and she gave me a first copy of Destination UK, hot off the press. It
was an emotional moment! I always feel that being given a book you have worked
so hard on is a bit like being given a newborn baby. It was thrilling to leaf
through the pages and see everything on paper for the first time. But there was
still work to be done – for there was to be an official book launch and
exhibition of Marion’s photos in Vienna in mid-May and another exhibition
planned for London for November. So a press folder needed to be put together in
both English and German and blurbs for the exhibition and the sponsors written
in both languages. It was a rush, but finally everything was completed and the
Vienna launch took place on May 16th.
So what was it
that touched me most about this project? For one, I had the opportunity to
collaborate with some wonderful people (thank you, Marion and Karina!). But
above all I was fascinated by the stories told by the women themselves. As
someone who has moved around a lot, I recognised some of the themes that
appeared, such as intense homesickness ('Heimweh,
that can be an illness, it can make you ill') as well as the sense of freedom
gained from moving to a different country. I found myself smiling at former au
pairs’ descriptions of Swinging London versus staid 1960s Vienna. I was moved
to tears by the misery and poverty faced by some of these women back in their
home country during and after the War; for many of them, the wages they earned
in the cotton mills were the first pay they had ever received. Some of them
were forced to leave sweethearts and children behind; others came and found
sweethearts and husbands. All of them worked incredibly hard to build new lives
for themselves – and luckily,
most of them found the British to be friendly and welcoming. I can only echo
Marion’s words when she says: “All these women have my
greatest admiration.”
To celebrate
the launch of the book and exhibition (showing until June 8th at
Galerie base-level, Heinrichsgasse 4,
Eingang Rudolfsplatz 13, 1010 Vienna), I am giving away a free copy of Destination UK (normal
price £25)! In order to enter, please leave me a comment at the end of this
blog post. I will pick a winner from the entries on June 14th and
will post the book out to the lucky person!
Hi Margaret,
ReplyDeleteThank you for bringing this book to my attention. I did not know that so many more woman than just my grandpa's sister went to the UK and found a home and a family there. (Ich bin übrigens Österreicherin.)
Thanks, Iris! It's been surprising how many people in the UK I have talked to about this project know or have known someone who immigrated from Austria, but were unaware there was a broader movement. What did you grandfather's sister do here in the UK?
DeleteShe was a housewife and later on got a child. Unfortunately, the girl (or better now woman ;-)) does not speak any German and my family (especially the older generation) hardly any English, so I am mostly interpreting/translating for them.
DeleteThis sounds like such an interesting translation project!
ReplyDeleteThanks, Sarah - it really was fascinating! Do you fancy coming to the London exhibition when it's on?
DeleteThat sounds like an amazing book and I can very much relate to the experience. Being a translator myself, I know what it feels like to work on a project for a really long time (it does feel a bit like your child sometimes). But I also relate to the lives of the Austrian women. I left Germany to live in the US for 15 years and although my family came along I felt that a big part of me stayed behind and Heimweh was a constant in my life.
ReplyDeleteThanks, Pauline! I really related to the whole "Heimweh" thing too as I have moved around a lot and felt very homesick for various places (and people). The introduction to this book relates how the Austrian mill workers asked for permission to make "Nockerln, Knödel und Sauerkraut" at the weekend to feel more at home!
DeleteInteresting stuff, Margaret, thanks a lot! I didn't know that either (just that quite a few Ösis emigrated after the war because life was so hard here). Myself I'm a transplant as well: left (West) Berlin in the 1970s and sort of grew roots in Vienna. I'll take a look at the exhibition, thanks for the hint.
ReplyDeleteThanks! I hope you enjoy the exhibition - I'm looking forward to it coming to London as I couldn't attend the Vienna launch.
DeleteÖsis? Hmmm...
DeleteLiebe Margaret, danke für diesen schönen Beitrag, Sie sprechen mir aus dem Herzen, unsere Zusammenarbeit war toll. Die Ausstellung der Fotografien ist auch total beeindruckend, die Porträts im Großformat haben eine Ausstrahlung, das ist gar nicht zu beschreiben. Danke für alles und viele Grüße aus Wien! Karina Matejcek
ReplyDeleteDanke, Karina! Ich freue mich schon sehr darauf, die Bilder hier in London zu sehen - kommen Sie auch zur Londoner Eröffnung? Ansonsten sehen wir uns hoffentlich auch beim ITT in Wien...
DeleteSounds fascinating, Margaret. I'm especially interested in the connection with Derbyshire mills (recently visited the textile museum at Masson Mill and couldn't believe how hard the work was!). Wishing the co-creators every success with the book, Sarah
ReplyDeleteHi Sarah, yes, the mills! The descriptions of the mills are fascinating, and the work was ever so hard. Most of the women were really happy to have paid work though, and they had already been used to extremely hard work back in Austria, as servant girls or farm girls, usually with no proper pay at all.
DeleteAnother fascinating blog, Meggie! Probably, like most folk in the UK, I didn't know any of this history. I wish I lived closer so I could go to the exhibition. Looking forward to reading the book and wish you every success with it.
ReplyDeleteHi Aly, you could always come for a wee visit around the time of the London launch and we could go together! :-)
DeleteCongratulations, Margaret!
ReplyDeleteAs you may know, I worked as a photographer and photography teacher myself, before becoming a translator, so this is of special interest to me.
My German 'stammt' from Vienna, where I lived as a child, so that's another interesting aspect for me.
Best wishes,
John Kinory
Thanks, John! I'm glad it's a project that is of interest on so many different levels!
DeleteNominated you for a Beautiful Blogger Award! http://alysondunlop.com/2013/06/05/beautiful-blogger-awards/ x
ReplyDeleteI'm very excited to announce the winner of the free copy of "Destination UK".
ReplyDeleteTHE WINNER IS...Pauline! Congratulations!
Pauline, if you could send me your address details via my contact page here (http://www.margarethiley.com/contact.php), I will post your copy out to you immediately!
Thanks again to everyone who commented on this post!
I like your post! I find it useful, thank you for sharing and hope that you will continue working good on your writings! Visit dissertation editing service to simplify your life - it's just affordable!
ReplyDelete